YFU-Russia

YFU-Russia - 25 год в России!

 

Что такое YFU?

Новости YFU-Russia

Программы YFU-Russia

Школьные программы:
  Годовые программы
  Льготные программы

Летние программы:

Студенческие программы:
  Community College

  Специальные предложения

Другие программы
YFU Russia

  Стажировки

Вопросы-Ответы

Пресса о YFU

Отзывы участников

Партнеры YFU

Интернет-закладки

Контактные данные

Напишите нам!

Анкеты (New!)

Карта сайта

 

Пресса о YFU


Дети волонтера
Беседовала Ольга Осипова, журнал "Обучение и карьера" (№ 7, 25.06.07)


Татьяна Николаевна Сидоренко живет под Новороссийском, в станице Натухаевская. В этом учебном году в ее доме поселилась Лаура Тимп, гражданка Нидерландов, 18 лет. Приехала по обмену. По окончании программы решила поступать в российский университет.
"Академический обменный год /семестр за рубежом" дается школьнику, старшекласснику, ради получения этнографических впечатлений и воспитания в иностранной принимающей семье. До начала программы происходит формальное знакомство по встречным письмам. Ребенок посылает автобиографию семье, семья - ребенку. Потом они хвалят друг друга за рукописное сходство, но долго помнят расхождения натуры с эпистолярием.

Заграничная мать, отец, брат, сестра и т.д. по убыванию фамильной гордости стараются любить возраст и убеждения, которые они опекают. Принимающие родители соглашаются на иждивение нового члена семьи. Просто так, не останавливаясь, они берут к себе по ребенку в год. Можно как угодно к этому относиться, но подозревать в них деньголюбие несправедливо.
Международные организации молодежного обмена осторожны и избирательны. Сотрудничают с некорыстными родственниками. В стране европейской и американской принимающей семьи волонтерство - почитаемое движение. Волонтеру, появившемуся пятнадцать лет назад в России, светло уже оттого, что его не трогают. В мнении сограждан он апостольски добр, но немного странен.

МАТЬ, ТАТЬЯНА НИКОЛАЕВНА

-Татьяна Николаевна, скажите, в Натухаевской кроме Лауры были обменные дети?
- Да, были. У меня. В 1994 году в 14 лет моя дочь Лена поехала по обмену в США, а я на три месяца взяла к себе американскую девочку Бренди Кокс. В 2002 году в Штаты отправился мой сын Саша. Ему было 15 лет, и он год прожил в Америке, в городе Элвот, штат Индиана. В 2003 я пригласила Керима Метина из Швейцарии. В августе 2006 у нас появилась Лаура.
- Ваше участие в обменных программах, оно обдумано, спланировано. Так?
- Хотела я, чтобы мои дети, читавшие книги, проверили прочитанное - увидели людей в других странах, какие они, как живут. Никто мне не помогал, я сама искала программу, на которую у меня хватило бы денег. У среднего класса выбор невелик. Нам предлагают обмены и еще раз обмены. Моими детьми занималась международная организация "Молодежь за взаимопонимание" (YFU). Цена их академического года за рубежом в то время был $4.300. Других программ, чтобы стоили не дороже, я не находила. Заплатила за эту и не перестаю думать, что не зря.
За границей мои сын и дочь выучили английский. На это я и рассчитывала, когда их отправляла. Благодарю ту женщину, у которой мой сын оказался 25 обменным ребенком. Она разделила его увлечение автомобилями. Моталась с ним по стране (в 65 лет - за рулем!) смотреть какие-то гонки…
Когда дети возвращаются после обменов домой, нужно подумать, что делать, чтобы язык не ушел. Мы решили подавать заявление на конкурс принимающих семей YFU. Как все проходили собеседование, были приняты психологом. Подействовало ли то, что Саша и Лена участвовали в обменах, но отбор мы прошли. Теперь уже дома мои дети стали общаться с иностранными детьми. Результат языковой практики видела я, и видел Саша, и видела Лена. Он всех нас устраивал.
- На каких языках вы говорите?
- Я говорю чуть-чуть на немецком из школьной программы, но принимающей матери этого хватает. Из-за границы все привозят разговорники. Керим, когда приехал, свой носил с собой. Он вообще не знал языка и к нам трудно привыкал. Заметно было, что он грустит, хотя и не жаловался никогда. Мы определили его в шестую английскую спецшколу Новороссийска. Я возила его в Петербург. С мужем они сажали виноградник. Куда-нибудь соберемся, едем. Я показываю: смотри, вот музей, вот памятник...
Лауре с самого начала было проще. В конце девяностых ее родители дважды участвовали в обменах. Они были принимающей семьей для нескольких девочек из Белоруссии. У них Лаура взяла первые уроки русского языка. Язык ей сразу понравился. Уже тогда ей захотелось поехать в Россию и выучить его. Так что она много времени готовилась к этой поездке.
- Натухаевская приняла ваше волонтерство?
- Юг до сих пор не представляет заграницы без космического изумления. "Экзотика", "другая планета", "необычно"… На Лауру ходили смотреть…
Станица испытывает сложный интерес к ней и ко мне. Меня спрашивают, вы занимаетесь обменами, а вы разве работаете в вузе? Вы директор школы? Я - нет; денег за обменных детей не получаю. Я торговый представитель на машине, с ненормированным рабочим днем.
- C чем принимающая мать Татьяна Сидоренко встречает своих обменных детей?
- Достаю русский сувенир. Готовлю что-нибудь из моей кулинарной книги "Меню для иностранного гостя" и что-нибудь наше. Бренди Кокс, мой первый обменный ребенок, любила кубанский борщ. Керим любил свиную рульку. Лаура ест все и любит вместе готовить яблочный пирог.
Они у меня все видели Москву. С каждым мы гуляли по центру. Смотрели, что дают в Большом. В Натухаевской мои иностранцы застают день станицы - мы в костюмах, казачий хор поет. Я везу их показать Анапу, Краснодар, авиашоу в Геленджике, Малую землю. Лаура везде побывала, теперь тянет меня во Владивосток, а я сопротивляюсь.
- Что в России пугает иностранца?
- Несколько дней без света. Ребенку нужно объяснить, что подул норд-ост, оборваны провода, ремонтная бригада не уложилась в три дня - успокойся и жди. Мы и они боимся разных вещей. Он вырос там, где есть чувство времени и любые внештатные ситуации предсказуемы до дней, часов и минут, поэтому он переживает, если отключают воду, и он видит меня, названивающей в ЖЭК.
- Как складываются его отношения с натухаевскими детьми?
- У Лауры появилась компания. Я прошу ее рассказывать, с кем она дружит -- она рассказывает. Как-то так удачно мы с ней совпали. Дом у нас -- проходной. Приходят-уходят дети, сворачиваются калачиком две наших кошки, царит мой доберман Агнетта, носится лаурин серебристый пудель Собака. Я не против.
Моя дочь говорит мне: "Мама, ты умеешь всех распустить, а потом собрать." Как точно замечено…
- Чем Лаура занята в свободное время, пока вы на работе?
- Она играет на аккордеоне. Я купила ей инструмент - не новый, но в хорошем состоянии, отдала к преподавателю в натухаевскую музыкальную школу. Плачу за уроки по 150 рублей в месяц.
Я всегда на мобильном. В течение дня мы несколько раз созваниваемся. Я знаю, где сейчас у меня Лаура: села в маршрутку -- поехала в Новороссийск смотреть на море, обкапывает деревья в саду, сидит в интернете, едет с подружками в Краснодар на выставку российского высшего образования. Она совершенно освоилась и дальше хочет учиться в Москве.
- На каком факультете?
- Лаура разбирается в технических науках. Информатика - это ее. Пройдя программу натухаевской школы, возможно, она и поступит. У нас преподаватели талантливые, они очень сильны. По возрасту Лаура учится в последнем классе, по одной программе со всеми. Посещает факультативную группу русского языка.

ДОЧЬ, ЛАУРА ТИМП

В Голландии Лаура Тимп живет в деревне Маарссэн, в пяти километрах от Утрехта и в тридцати от Амстердама. Ее дом находится на улице Треугольная. Улица длинная, но дома сдвинуты торец к торцу. По причине малых площадей свободной земли Нидерланды застраиваются плотно. Лаурин дом - кирпичный. В доме живут четверо; кроме Лауры, мать, школьная учительница латыни, отец, менеджер, и сестра Ирина.
Слыша в России вопрос "ты откуда" Лаура прибавляет к названию своей страны географическую цитату: Голландия -- маленькая, 18 миллионов жителей. В 18 лет Лаура многим обязана паспорту шенгенского гражданина. Открытые границы пересечены без малого все. Испания, Греция, Италия суть три страны лауриных каникул. Право дано. Есть ли, нет ли страха его потерять, а дорогу Лаура может себе позволить: хочет и едет.
В утрехтскую старшую школу на велосипедах ездят дети из нескольких пригородов - маарссэнцы, зайленцы, вестбрукчане. Лаура окончила ее в июне 2006 года, за два месяца до обменной программы. 25 августа был ее первый день в России.
Год в Новороссийске приятнее недели в Италии, если прислушаться к Лауре и сравнивать по времени, проведенному у моря. Дольше -- лучше. Лаура не ленится сесть в маршрутку, проехать 25 километров, а там взглянуть на русский берег, много раз виденный.
Памятник Владимиру Ильичу на центральной площади напоминает голландскому ребенку школьного учителя истории и главы в учебнике, относящиеся к России начала двадцатого века. Оба, учитель и учебник, застыли в Лауре мнемоническим рядом, чеканным и неделимым: тсарь, Ленин, Сталин, коммунист.
На улице Советов в бронзе скульптора Александра Суворова Лаура узнает Пушкина. В школе их учили, что Пушкин есть большой русский писатель. В последнем классе натухаевской школы № 26 Лауре показали, как поэтов включают в домашнюю работу.
Для иностранца чтение стихов наизусть - и чудо и мука. "Можешь прочитать кого-нибудь?" -- спрашиваю ее. -- "Нет." -- "Почему? Не нравится?" -- "Нравится. Очень красиво. Но сложно понимать."
Обходя потемки просодии, Лаура далеко продвинулась в изучении русского языка. Говорит, пишет свободно. В прописной тетрадке для первого класса сохранился разбор азбуки, первые нескольких месяцев лауриного обучения. Для языковых упражнений натухаевские подружки подарили ей "русскую музыку", а все, кто занимался иностранным языком с преподавателем коммуникативной методики, знают, что чем больше носителей языка слушаешь, тем быстрее приходит беглость. Навык аудирования развивался и наконец развился у Лауры под пение, которое было пением Наташи Королевой и группы "Рефлекс".
"Татьяна Николаевна говорит, ты собираешься учиться в Москве. Расскажи, где?", -- задаю мой последний вопрос. - "В Краснодаре на выставке я смотрела программы МЭИ. Мне понравились технические специальности. Потом мы приезжали в Москву с Татьяной Николаевной, заходили в МГУ. Мне у них понравилось тоже".


(другие статьи о YFU-Russia)

 


| Что такое YFU? | Новости YFU-Russia | Пресса о YFU |
| Школьные программы | Студенческие программы | Молодым специалистам |
| Специальные предложения | Вопросы и Ответы | Интернет-закладки |
| Контактная информация | Отправка сообщения |
| Главная страница | Карта сайта | English version |

© 2014 YFU-Russia